Ugyan véget
ért a nyár, a fő nyaralásra mégis most került sor, a lányok legnagyobb örömére,
hiszen nem elég, hogy repülő és tenger, de még oviba se kell menni. A legnagyobb
izgalom a repülőutat övezte. A lányok két villamosmegállónyi úton is annyira
össze tudnak veszni azon, hogy ki üljön az ablaknál, hogy mindketten örök
haragot fogadnak, képzelhetitek micsoda diplomáciai egyeztetés előzött meg egy
repülőutat. Szerencsére olyan pontosan sikerült előre lefektetnünk a
szabályokat, hogy ebből nem volt konfliktus. A biztonsági tájékoztatón megtudták,
hogy egy repülőn sokkal izgalmasabb dolgok is vannak, mint szimplán ülések és
egész úton azért nyaggattak, hogy mikor jönnek már ki a lélegeztető maszkok,
miért nem vesszük már elő a mentőmellényeket és ugye vízen fogunk landolni, mert
ők csúszdázva szeretnének leszállni. Ezt az előttünk ülő nászutas pár
repülésfóbiás férfi tagja annyira nem találta viccesnek, el is ültették pár üléssel
arrébb, de szerintem azt még így is hallotta, amikor légörvénybe kerültünk és a
lányaim visítva kacagtak, mondván, hogy ez jobb, mint a vidámpark. Többé-kevésbé
(mi többé, a lányok kevésbé) elégedettek voltunk, amikor teljesen átlagos módon
megérkeztünk Törökországba, ahol lényegileg három dolgot csináltunk egy héten
keresztül: pancsoltunk, ettünk és aludtunk. A lányok minden nap egyre bátrabbak
lettek, egyre hosszabb és egyre meredekebb csúszdákon csúsztak, Emese a hét
végére már a szemét is ki merte nyitni közben. Csak azért lehetett kiszedni
őket a medencéből, hogy ki tudjunk menni a tengerpartra, ahonnan csak naplemente
után lehetette őket felimádkozni a vacsorához. Imádták a hullámokat, rengeteg
homokvárat építettek, sárkányt eregettek és kincseket kerestek. Hiába mondtuk
nekik, hogy aranyláncokat találjanak, Borka legnagyobb felfedezése egy
bontatlan tampon volt, amit egész álló nap szorongatott, de találtak gumicukor
kinézetű füldugót, amit csak hathatós közreműködésemnek köszönhetően nem
kóstoltak meg, és Emese a vihar után egy hatalmas porcelán csigát. Akkorát, amekkorát
én még soha életemben, de nem a méretének örült, hanem annak, hogy nincs benne
remeterák (de annak nagyon). Borka korlátlanul ehette a fagyit, egymás után
hatot is képes volt elnyelni. A végén már mondtam neki nincs képem még egyszer
beállni a sorba, menjen egyedül. A színeket már jól tudja angolul, nélkülem is
tud rózsaszín fagyit kérni. Igen, de mint kiderült a török pincér kevésbé
képzett, Borka mégis fülig érő szájjal és hatalmas adaggal jött vissza. Mikor
csodálkoztam, csak megrántotta a vállát és közölte, hogy tudta ő, hogy a
strawberry az eper, mert Eszter néni már mondta. Emese pedig továbbra is
biológiai csodának tűnt, mert bár a fagyiért csak mérsékelten lelkesedett (értsd,
csak hármat evett meg gyors egymás utánban), cserébe viszont annyi húst
tüntetett el, ami fizikailag is képtelenségnek tűnt. A fosós-hányós betegségek szerencsére
elkerültek minket, annak ellenére, hogy a dupla dózisú prebiotikumokon kívül minden
egyéb elővigyázatosságom kudarcot mondott. Hiába bohóckodtunk az ásványvizes
fogmosással, egyik este mire odanéztem Emese lazán beleivott a zuhanyba. Borinak
meg hiába jégkocka mentesítettük az italát, a következő pillanatban összeszedte
őket a földről, elégedetten visszatette őket a pohárba, majd megitta. Esténként
tátott szájjal bámulták a gyerekműsort, de legjobban akkor éltek, amikor a
farsangra vett hastáncosnő ruhában virítottak. Röviden összefoglalva nagyon jól
érezték magukat és határozottan tiltakoztak az ellen, hogy hazajöjjünk (na jó,
bevallom én is maradtam volna még egy kicsit).
GySzR:
Az ultra-all
inklusive ellátás az én alakomon is nyomot hagyott. Amikor Emese tekintete a
hasamra esett, örvendezve felkiáltott:
- Hurrá! Lesz egy harmadik gyerekünk!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése