2010. október 28., csütörtök

11.hét


A mi pici lányunk egy sózsák, már több, mint 5 kilós! Belegondoltatok, hogy az már egy huszad mázsa? Kétségtelenül szeret enni, meg én is szeretem ha eszik, mert akkor tele van a szája és tuti csöndben van. Korábban mindig olyan idilli kép élt bennem a szoptatásról: baba az anyja karjában, elégedetten és elernyedten nyel és szuszog, közben tekintetük áhítatosan összefonódik... ehhez képest a rideg valóság az, hogy az én lányom még rám se veti a tekintetét ilyenkor, vagy kéjesen, ínyenc módon becsukja a szemét, vagy meredten néz előre és fixírozza a mellem, hátha akkor gyorsabban folyik. Továbbá van annyira életrevaló, hogy görcsösen kapaszkodik a pólómba és valami rejtélyes oknál fogva a magasba tartja a felső lábát. Ráadásul mostanában igen gyorsan elintézi a dolgot, teli hassal nagyon vidám, kuncog és beszélgetünk. Körülbelül úgy néz ki, mint amikor a világ végére keveredett turista beszélget a helyiekkel. Mindenki karattyol a saját nyelvén, senki nem ért semmit, de közben mindenki mosolyog, ezért mégis jó. Szóval én mondogatom neki, hogy egészségére és Borka is mondja nekem hogy grüüüüüü-grü-grü. Reményeim szerint ez azt jelenti, hogy "hű ez finom volt, de jól laktam" és nem azt, hogy "már megint ugyanazt kaptam mint az elmúlt két és fél hónapban minden alkalommal. Mikor adsz már pacalt?", de azért mosolyog, nehogy megsértse érzékeny lelkemet.
Már egész bő szókincse van. Reggelente úgy kezdi, hogy "ava-ava-avaaa", ami az apja szerint apa-apa-apa, de szerintem csupán azt jelenti, hogy "reggel van, gyerünk szórakoztassatok". Ha sírás után megvigasztalódik, akkor vagy azt mondja hogy "ühü-ühü" vagy azt hogy "nnnnya". Az előbbi azt jelenti "jaj nekem, de jó azért hogy itt vagytok!" és általában akkor használja ha tényleg valami rémes dolog történt vele (sapkát húztak a fejére, kivették a fürdővízből stb.) és a vállunkra tesszük megvigasztalni. A másodikat mérgelődés után használja, ha valami aljas dolog (pl. túl sokáig nem lökték meg a hintában, vagy abbahagyták a legyek a körzést) kihozta a sodrából, majd teljesül a kívánsága a kis türelmetlennek és az én fordításomban kb. azt jelenti "na végre!! mi a csuda tartott ennyi ideig!".
Továbbá üzeni a hódolóinak, hogy abaguuuuuu, ami ugyan nem tudom, hogy mit jelent, de én átadtam!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése